Páginas vistas en total

sábado, 22 de mayo de 2010

La comunión de Zoe

Hoy hemos celebrado la primera comunión de mi hija Zoe, en su colegio, el SEK de Ciudalcampo. Una veintena de niños (la mitad chicas, la mitad chicos), ellas con idéntico traje de comunión y ellos con una americana azul con el logo del SEK. Ha sido una ceremonia preciosa, perfectamente organizada, en la que los alumnos han participado de principio a fin. Hemos contado con una orquesta de cámara y un coro que han interpretado desde el Ave María hasta la Oda a la Alegría (el himno de Europa), pasando por el emotivo “Cant dels ocells”. Una maravilla. Una liturgia de apenas una hora, en la que se ha destacado que el papel de la educación es “hacer crecer a las personas en sabiduría y bondad” y en la que no ha faltado una pequeña polémica (en la homilía, el sacerdote ha mencionado a un filósofo chino que había sido confucionista y budista y se había convertido al cristianismo, a quien le preguntaron por la diferencia entre las tres religiones. El filósofo chino respondió: “es como si te caes a un pozo; aparece Confucio y te reprende por haberte caído; Luego Buda, que te da un manual de instrucciones para salir del pozo; Jesús baja al pozo, te rescata y te saca a la superficie).

Después lo hemos celebrado en familia (padres, abuelos, tíos, primos, padrinos) en el Teatriz de la calle Hermosilla. Nos hemos enterado del resultado de la final de la Champions porque nos lo ha comentado un camarero.

Como me ha dicho una persona muy cercana y querida, la comunión simboliza el paso de la niñez a la preadolescencia. Adiós a la niña Zoe; bienvenida la joven Zoe. Es curioso cómo avanza el paso del tiempo. Nueve años ya. El ser humano es la especie más vulnerable cuando nace y gracias a esa circunstancia es la que aprende más y más rápido.

Es curioso que esta mañana Zoe y su padre hemos estado disfrutando en Youtube del vídeo de la escocesa Amy MacDonald This is the life (como sabes, Zoe en griego significa “vida”), su álbum de debut. Doble platino en Gran Bretaña, triple platino en Alemania (en total, 3’7 M de copias vendidas). La letra dice lo siguiente:

Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing to the music vibe
And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs they get louder
Each one better than before
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?
So your heading down the road in your taxi for four
And you're waiting outside Jimmy's front door
But nobody's in and nobody's home 'til four
So you're sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you're gonna go and where you're gonna sleep tonight
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs
Thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go? Where you gonna go?
Where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

Que en castellano quiere decir:

OH EL VIENTO SILBA ABAJO
ESTA NOCHE, LA CALLE ESTÁ OSCURA Y FRÍA
Y LAS PERSONAS QUE ESTABAN BAILANDO AL RITMO DE LA MÚSICA AMBIENTE
Y LOS CHICOS PERSIGUEN A LAS CHICAS CON LOS RIZOS EN EL PELO
MIENTRAS QUE LA JUVENTUD SE SIENTA TÍMIDA Y ATORMENTADA ALLÍ
Y CANCIONES SE ESCUCHAN MÁS ALTO
CADA UNA MÁS QUE LA ANTERIOR
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
ASÍ QUE ESTÁS BAJANDO LA CALLE HACIA TU TAXI PARA CUATRO
Y ESTÁS ESPERANDO FRENTE A LA PUERTA DE JIMMY
PERO NADIE ESTÁ EN CASA HASTA LAS CUATRO
ASÍ QUE ESTÁS SENTADA ALLÍ SIN NADA QUE HACER
HABLANDO DE ROBERT RIGER Y SU TRIPULACIÓN MOTLEY
Y DÓNDE VAS A IR Y DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?

Y ESTÁS CANTANDO LAS CANCIONES
PENSANDO QUE ÉSTA ES LA VIDA
Y TE DESPIERTAS POR LA MAÑANA
Y SIENTES QUE TU CABEZA DUPLICA SU TAMAÑO
¿DÓNDE VAS A IR? ¿DÓNDE VAS A IR?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?
¿DÓNDE VAS A DORMIR ESTA NOCHE?


“La Vida es una Flor
cuya miel es el Amor”

Víctor Hugo